gái phải hơi trai như thài lài gặp
Những chiếc lá đang xếp lại với nhau giống như những bàn tay đang cầu nguyện. Cây thích hợp ở môi trường ẩm ướt. Vì thế, bạn có thể đặt chúng ở khu vực nhà tắm hoặc có thể để một thùng nước gần cây để tạo sự thoát hơi nước, tăng độ ẩm cho cây.
Một số bài thuốc từ cây sả. 1. Giải cảm: Lá sả cùng với một số loại lá như kinh giới, tía tô, trắc bách diệp, bạc hà, chanh, ngải cứu, lá tre, lá ổi (mỗi nồi dùng 5 loại lá) … đun sôi, dùng để sông giải cảm rất hiệu nghiệm. 2.
Ta chẳng nghe nói "gái phải hơi trai như thài lài gặp phân chó" hay sao, dù đây là trai gái tuổi cao, vì hóa tính của kích thích tố trẻ già đâu có khác gì nhau. Hơn nữa, các vị lại có cách khác để thỏa mãn: đó là các khoái cảm trong giấc ngủ với mộng tinh cho đàn ông
Để yêu nhau thật, giống như phim Tàu. Thôi nào, em quyết định mau. Kẻo tình yêu sẽ nhuốm màu phôi phai. Nếu như em hóa thài lài. Anh thành "phân" cún ta gài vào nhau. Bài thơ chúc mừng ngày 8/3. Bài thơ chúc mừng ngày 8/3 số 1. Có thể bên cạnh em Có một người đàn ông như thế
Ăn mận sau đó để lại hạt, đem rửa sạch, giã nát rồi đắp vào vết thương bị côn trùng cắn. Để 5 phút sau đó đem rửa sạch vết thương. Thực hiện ngày 2 lần. Hỗ trợ bệnh nhân đái tháo đường Mận tươi 5 lạng, chọn loại vẫn còn hơi xanh, chưa chín đỏ, đem rửa sạch, bỏ hạt, ép lấy nước uống. Chia làm 3 lần uống trong ngày.
Mon Ex Est Sur Un Site De Rencontre. - Nguyên văn câu tục ngữ này là “Gái phải hơi trai như thài lài gặp cứt chó/ Trai phải hơi gái như cò bợ gặp trời mưa”. Đây là một kinh nghiệm dân gian có liên quan tới quan hệ nam nữ. Nam đàn ông và nữ đàn bà là 2 nhóm người thuộc giới tính khác nhau. Về mặt gia đình, họ kết hôn với nhau thành một cặp vợ chồng. Về mặt sinh lý học, họ kết hợp với nhau làm nên một cặp sinh sản. Theo lẽ thường của tạo hóa, đây là điều kiện cơ bản để duy trì nòi giống con người theo nguyên lí sinh sản hữu tính có sự tham gia của tế bào sinh dục đực và cái. Chữ và nghĩa 'Vỏ' và 'da' trong tiếng Việt Khi nói tới “da cam” hay “màu da cam”, chắc mọi người Việt Nam chúng ta sẽ liên tưởng ngay tới tổ hợp từ “chất độc da cam” trước đây thường gọi là “chất độc màu da cam”. Kết giao giữa nam và nữ đã thành câu chuyện của muôn thuở. Thiết tưởng không cần phải hà tất nhiều lời. Cái đáng nói ở câu tục ngữ này là cách ví von của dân gian về "hệ quả" của sự tiếp xúc bình thường đó. Câu này, được Nguyễn Đức Dương trong Từ điển Tục ngữ Việt, NXB Tổng hợp 2010 thống kê là "Gái phải hơi trai như thài lài gặp cứt chó/ Trai phải hơi vợ như cò bợ mắc mưa" và được giải thích "Con gái bén được hơi trai thì da dẻ đều phổng phao hẳn lên, tựa như thài lài gặp được phân chó; chồng bén phải hơi vợ thì đa phần đều bết bát hẳn đi, tựa như lũ cò bợ bị mắc mưa." Còn Việt Chương trong Từ điển Thành ngữ, Tục ngữ, Ca dao Việt Nam, quyển Thượng, NXB Tổng hợp Đồng Nai, 2003 lại thống kê là "Gái phải hơi trai như thài lài phải cứt chó/; Trai phải hơi vợ như cò bợ phải trời mưa" và giải thích "Gái mới lấy chồng tự nhiên trở nên tươi tắn, lanh lợi và yêu đời. Cũng như cây rau thài lài được "bón" bằng phân chó nên tươi tốt lạ thường. Loại cây thài lài chỉ thích hợp với phân chó. Còn con trai mà mới lấy vợ thì trông thảm hại làm sao! Cả ngày cứ rụt cổ so vai như con cò bợ, như đau ốm lâu ngày chưa dứt. Đó là do phung phí sinh lực quá độ nên mới "rạc" người ra như vậy”. [thài lài cây thân cỏ, thường mọc hoang ở những nơi đất ẩm, lá hình trái xoan nhọn, hoa màu xanh lam; cò bợ cò có cổ và ngực màu nâu thẫm, thường có dáng ủ rũ.] Cả Nguyễn Đức Dương và Việt Chương đều có ý cho rằng, câu tục ngữ này nói về biểu hiện của nam và nữ trong mối quan hệ vợ chồng. Thực ra, căn cứ vào ngôn ngữ tường minh thì dân gian đơn thuần chỉ nói về hệ quả tiếp xúc giữa "gái" nữ, đàn bà và "trai" nam, đàn ông khi họ lần đầu đến với nhau trong đó dĩ nhiên có trường hợp vợ chồng mới kết hôn. Dân gian dùng câu này để nói về hệ quả tiếp xúc giữa "gái" nữ, đàn bà và "trai" nam, đàn ông khi họ lần đầu đến với nhau Chắc người đọc cũng nhận ra, 2 vế đem ra so sánh quả là rất lạ, rất độc đáo một so sánh với "thài lại gặp cứt chó", một so sánh với "cò bợ gặp trời mưa". Thài lài mọc dại xó vườn bỗng nhiên có một bãi cứt chó ngẫu nhiên rơi bên cạnh, khác nào tiếp thêm sức lực, nhanh chóng phát triển tốt tươi trông thấy. Còn cò bợ vốn dĩ đã có bộ dạng ủ rũ, buồn rầu mà gặp trận mưa to thì lông ướt bết bát, đã thiểu não lại thiểu não hơn. Chính từ sự ví von này đã làm nên nghĩa khái quát của câu tục ngữ nói về biểu hiện ngoại hình trái ngược Gái "gặp" trai sẽ tươi tỉnh, mỡ màng, tốt đẹp. Trai "gặp" gái sẽ trở nên yếu ớt, mất nhuệ khí. Nghĩ mà tội cho "cánh đàn ông" quá đỗi mà lại bị đem ví với “thài lài gặp cứt chó”, thật là bỉ mặt cánh mày râu. Nhưng đó là một thực tế cuộc sống mà mọi người nhất là những ai đã trải nghiệm, dù ít dù nhiều, đều thừa nhận là đúng. Vấn đề cần bàn ở đây là tổ hợp "phải hơi trai, gái" ở đây muốn nói về cái gì? "Phải hơi" theo Nguyễn Đức Dương là "bén được hơi trai", "bén phải hơi vợ". Còn theo Việt Chương, cụ thể hơn, từ này chỉ "gái mới lấy chồng" và "trai mới lấy vợ". "Phải hơi" hay "bén hơi" đều rất mơ hồ, chưa rõ nghĩa. Nó có thể là "con gái tuổi dậy thì, bước vào tuổi yêu đương, có sự tiếp xúc với trai dù chỉ là về mặt cảm xúc yêu đương" hoặc "sau khi lấy chồng" Hoàng Tuấn Công, Từ điển tiếng Việt của GS Nguyễn Lân Phê bình và khảo cứu, NXB Hội Nhà văn, 2018. Liệu trai gái chỉ tiếp xúc bình thường, có cảm xúc mến nhau, cảm tình với nhau, thậm chí "yêu nhau bằng mắt" đã dẫn đến những kết quả như câu tục ngữ khái quát chưa? Có lẽ, phải có sự tiếp xúc trực tiếp, tức là có quan hệ yêu đương tính giao như vợ chồng thì mới dẫn đến thay đổi tâm lý, nhất là sinh lý. Bởi khi quan hệ tình dục, người phụ nữ sẽ sinh ra các nội tiết tố kích thích sự phát triển tích cực của cơ thể, còn người đàn ông lại bị hao tổn tinh khí, sức lực làm cho thể trạng của họ tạm thời suy giảm. “Phải hơi”, “phải gió” hay “phải lòng” là theo cấu trúc “phải + X”. “Phải lòng” có nghĩa là “cảm thấy yêu một cách khó cưỡng lại nổi [nói về tình yêu nam nữ]”. “Phải hơi” còn mạnh hơn. Ở đây là sự “bén hơi” thực sự, mạnh mẽ tới mức diễn ra sự thay đổi về chất khi có sự tiếp xúc thân thể 2 giới nam và nữ, nhất là cả 2 đã đến độ trưởng thành. PGS-TS PHẠM VĂN TÌNH
Xấu dây tốt củ Xấu dây tốt củ Dị bản Xấu dây mẩy củ Cùng thể loại Ăn xó mó niêu Ăn xó mó niêu Đế quốc Mỹ Tội ác không dung, đồ dùng rất tốt Đế quốc Mỹ Tội ác không dung, đồ dùng rất tốt Nói thả nói ví Nói thả nói ví Làm như khách chìm tàu Làm như khách chìm tàu Chỗ ăn không hết, chỗ thết không khẳm Chỗ ăn không hết, chỗ thết không khẳm Nói vuốt đuôi lươn Nói vuốt đuôi lươn Nói xuôi nghe được nói ngược dễ nghe Nói xuôi nghe được Nói ngược dễ nghe Giòi trong xương giòi ra Giòi trong xương giòi ra Răng đi trước, môi lả lướt theo sau Răng đi trước, môi lả lướt theo sau Người còn ở Cầu Rào, răng đã vào Cầu Đất Người còn ở Cầu Rào, răng đã vào Cầu Đất Có cùng từ khóa Tối ăn khoai đi ngủ, sáng ăn củ đi làm Tối ăn khoai đi ngủ, Sáng ăn củ đi làm Dị bản Tối ăn khoai đi ngủ, Sáng ăn củ đi làm, Trưa về ăn khoai lang uống nước Năm ngoái em trồng khoai lang có dây không củ Năm ngoái em trồng khoai lang có dây không củ, Năm nay em trồng khoai lũ có củ quên đào, Em gặp anh đây quên hỏi, quên chào, Anh có thương đừng trách, trách thời đừng thương. Rau lang trổ ngọn hồng hồng Rau lang trổ ngọn hồng hồng Bởi thương tình nghĩa xuôi dòng đến đây Tôi than với mình hủy hủy hoài hoài Tôi than với mình hủy hủy hoài hoài Biểu em đừng gá nghĩa với ai Để anh gá nghĩa lâu dài với em Cực chẳng đã cha mẹ gả em đã đành Chớ ăn khoai lang chấm muối ngon lành gì đâu Nhất khoai đầu vồng, nhì lấy chồng Khánh Vân Nhất khoai đầu vồng Nhì lấy chồng Khánh Vân Anh tới nhà em ăn cơm với cá Anh tới nhà em ăn cơm với cá Em tới nhà anh ăn rau má, lá lang Khoai lang ngập nước khoai lang sùng Khoai lang ngập nước khoai lang sùng Lấy chồng cán bộ lấy thằng khùng sướng hơn Củ lang nấu lộn củ mì Củ lang nấu lộn củ mì Cháu lấy chồng dì kêu dượng bằng anh Khoai lang chấm muối ăn bùi Khoai lang chấm muối ăn bùi Lấy chồng thầy thuốc, thơm mùi xạ hương Gái phải hơi trai như thài lài gặp cứt chó Gái phải hơi trai như thài lài gặp cứt chó Trai phải hơi gái, thì mặt tái râu phờ Dị bản Gái gặp hơi trai như khoai gặp hơi cuốc Trai gặp hơi gái đứt ruột còng lưng Niêu Nồi nhỏ bằng đất nung hoặc đồng, có nắp đậy, dùng để nấu nướng hoặc sắc thuốc. Niêu sắc thuốc thì có thêm cái vòi để rót thuốc. Cơm niêu Ăn xó mó niêu Chỉ hạng người hèn mọn, ăn ở chui rúc, bệ rạc. Nói thả nói ví Nói xa nói gần, nói cạnh khóe. Chú khách Một cách gọi người Hoa sống ở Việt Nam. Từ này bắt nguồn từ chữ "khách trú," cũng gọi trại thành cắc chú. Làm như khách chìm tàu Làm xí xô xí xào, làm ra tiếng ồ ào, kêu la inh ỏi, như người Ngô chìm tàu, có nghĩa là làm tâng bầng vỡ lở, dấy tiếng om sòm, rần rần. Đại Nam quấc âm tự vị - Huình Tịnh Của Nói vuốt đuôi lươn Nói gạt nhau; không giữ lời nói. Đại Nam quấc âm tự vị - Huình Tịnh Của Giòi trong xương giòi ra Bà con trong nhà hại nhau. Cầu Rào Một cây cầu bắc qua sông Lạch Tray thuộc Hải Phòng . Cầu được xây dựng lần đầu tiên dưới thời Pháp thuộc, thuộc địa phận làng Rào tên nôm của làng An Khê. Cầu Rào hiện nay Cầu Đất Tên một con phố thuộc trung tâm thành phố Hải Phòng hiện nay. Có tên gọi như vậy vì trước đây có một cây cầu nhỏ bằng tre đắp đất gọi là cầu Đất bắc qua một con lạch tại khu vực này. Khoai lang Một loại cây nông nghiệp với rễ củ lớn, chứa nhiều tinh bột, có vị ngọt, gọi là củ khoai lang. Nhân dân ta trồng và sử dụng khoai lang làm lương thực, tận dụng cả phần củ rễ, thân, và lá. Thu hoạch khoai lang Biểu Bảo phương ngữ Trung và Nam Bộ. Gá nghĩa Kết nghĩa gá nghĩa vợ chồng, gá nghĩa anh em, tiếng miền Nam còn đọc trại thành gá ngãi. Vồng Phần đất được dùng cuốc vun lên cao hơn mặt đất để trồng rau, củ, tương tự nhưng cao hơn líp. Khánh Vân Tên một làng cũ nổi tiếng với nghề thợ hồ, sau sát nhập với làng Thanh Đơn thành làng Thanh Vân, thuộc xã Đại Cường, huyện Đại Lộc, tỉnh Quảng Nam. Sùng Bị sâu, bị thối. Sùng cũng có nghĩa là sâu. Xạ hương Chất do hươu xạ và một số loại cầy tiết ra, có mùi thơm đặc biệt, thường được khai thác làm hương liệu, nước hoa và các loại dược phẩm. Thài lài Cây thân cỏ, thường mọc hoang ở những nơi đất ẩm, lá hình trái xoan nhọn, hoa màu xanh lam hay tím. Được dùng làm thuốc chữa viêm họng, viêm thận, phù thũng, phong thấp, viêm khớp, rắn cắn... Cây và hoa thài lài trắng
Ra ngõ gặp trai vừa may vừa mắn Ra ngõ gặp trai vừa may vừa mắn Ra ngõ gặp gái mọi cái không may Cùng thể loại Ăn cơm bảy phủ Ăn cơm bảy phủ Cơm đâu cũng gạo nhà này Cơm đâu cũng gạo nhà này Ba thưng một đấu Ba thưng một đấu Con gà béo bán bên Ngô, con gà khô bán láng giềng Con gà béo bán bên Ngô Con gà khô bán láng giềng Bài này có từ ngữ và/hoặc nội dung nhạy cảm. Hãy cân nhắc trước khi bấm xem. Buồi dài dái trễ dễ làm ăn Buồi dài, dái trễ dễ làm ăn Văn vô đệ nhất, võ vô đệ nhị Văn vô đệ nhất, võ vô đệ nhị Nghề võ đánh trả thầy Nghề võ đánh trả thầy Ngọc lành có vít Ngọc lành có vít Ngồi thúng khôn bề cất thúng Ngồi thúng khôn bề cất thúng Bài này có từ ngữ và/hoặc nội dung nhạy cảm. Hãy cân nhắc trước khi bấm xem. Trăm khôn không bằng lồn mập Trăm khôn không bằng lồn mập Có cùng từ khóa Gái khôn trai dỗ, lâu buồn cũng xiêu Gái khôn trai dỗ, lâu buồn cũng xiêu Trai tơ Tuân Lộ, gái tơ Thanh Bào Trai tơ Tuân Lộ, gái tơ Thanh Bào Trai bất tài chưa làm đã hỏi Trai bất tài chưa làm đã hỏi Gái vô duyên chưa nói đã cười Trai chưa vợ hay đứng đường Trai chưa vợ hay đứng đường Gái chưa chồng giương mắt xem ai Trai nào khôn bằng trai Long Mỹ Trai nào khôn bằng trai Long Mỹ Gái nào mũm mĩm bằng gái Hà Tiên Tiếng đồn con gái Nam Diêu Tiếng đồn con gái Nam Diêu Làm giỏi hát giỏi, mĩ miều nước da Tiếng đồn con trai Thanh Hà Nói năng lịch thiệp như là văn nho Mười đứa con gái không bằng hòn dái của đứa con trai Mười đứa con gái không bằng hòn dái của đứa con trai Trai đua mạnh gái đua mềm Trai đua mạnh, gái đua mềm Trai tráng sĩ so vai rụt cổ Trai tráng sĩ so vai rụt cổ Gái thuyền quyên mặt bủng da chì Gái phải hơi trai như thài lài gặp cứt chó Gái phải hơi trai như thài lài gặp cứt chó Trai phải hơi gái, thì mặt tái râu phờ Dị bản Gái gặp hơi trai như khoai gặp hơi cuốc Trai gặp hơi gái đứt ruột còng lưng Ăn cơm bảy phủ Tiếng khen người trải việc, thuộc biết việc đời. Có chỗ hiểu là ăn mày. Đại Nam quấc âm tự vị - Huình Tịnh Của Thưng Đồ đo lường, bằng một phần mười cái đấu "thưng" do chữ "thăng" 升 đọc trạnh ra. Thưng bằng đồng Đấu Đồ dùng để đong thóc gạo ngày trước, bằng khoảng một lít hiện nay. Ba thưng một đấu Những đóng góp bỏ ra cho việc chung rồi cũng lại cho mình hưởng chứ không mất đi đâu. Ngô Trung Quốc. Thời Lê - Mạc, dân ta gọi nước Trung Quốc là Ngô, gọi người Trung Quốc là người Ngô. Văn vô đệ nhất, võ vô đệ nhị Văn không có ai đứng nhất, võ không có ai đứng nhì. Người theo nghề văn, võ thường thích độc tôn, không chịu nhận ai ngang mình. Vít Có thương tích; tì tích, chuyện xấu, đều hổ thẹn. Đại Nam quấc âm tự vị - Huình Tịnh Của Ngọc lành có vít Người tốt mấy cũng có tì vết, song không vì thế mà suy giảm giá trị. Tuân Lộ Tên Nôm là Kẻ Dùa hay Dùa nay quen gọi là Rùa, một làng nay thuộc xã Tuân Chính, huyện Vĩnh Tường, tỉnh Vĩnh Phúc. Làng nổi tiếng với món đậu phụ gọi là đậu Rùa. Đình Tuân Lộ Thanh Bào Tên một thôn nay thuộc xã Thượng Trưng, huyện Vĩnh Tường, tỉnh Vĩnh Phúc. Long Mỹ Địa danh nay là một huyện của tỉnh Hậu Giang, nằm hoàn toàn trong khoảng giữa vùng Tây sông Hậu, địa hình thấp và bằng phẳng, hệ thống kênh rạch chằng chịt. Thị xã Long Mỹ Hà Tiên Địa danh nay là thị xã phía tây bắc tỉnh Kiên Giang, giáp với Campuchia. Tên gọi Hà Tiên bắt nguồn từ Tà Ten, cách người Khmer gọi tên con sông chảy ngang vùng đất này. Hà Tiên về đêm Nam Diêu Tên một làng thuộc phường Thanh Hà, thành phố Hội An, tỉnh Quảng Nam. Làng được coi là tổ địa của nghề gốm Thanh Hà và cũng là làng duy nhất còn lại tiếp tục làm gốm cho đến ngày nay. Lễ cúng tổ nghề gốm ở Nam Diêu Thanh Hà Tên một ngôi làng ở Quảng Nam, nằm ngay bên bờ sông Thu Bồn, cách phố cổ Hội An chừng 3 km về hướng Tây. Làng có nghề làm gốm truyền thống từ đầu thế kỉ 16. Gốm Thanh Hà Nhà nho Tên gọi chung của những người trí thức theo Nho giáo ngày xưa. Thuyền quyên Gốc từ chữ thiền quyên. Theo từ điển Thiều Chửu Thiền quyên 嬋娟 tả cái dáng xinh đẹp đáng yêu, cho nên mới gọi con gái là thiền quyên. Trai anh hùng, gái thuyền quyên Phỉ nguyền sánh phượng, đẹp duyên cưỡi rồng Truyện Kiều Bủng Vẻ ngoài nhợt nhạt, ốm yếu. Thài lài Cây thân cỏ, thường mọc hoang ở những nơi đất ẩm, lá hình trái xoan nhọn, hoa màu xanh lam hay tím. Được dùng làm thuốc chữa viêm họng, viêm thận, phù thũng, phong thấp, viêm khớp, rắn cắn... Cây và hoa thài lài trắng
VU DUC HUONG says MỘT CÁCH BÌNH CHÚ BÀI THƠ CÂY CHUỐI CỦA THI NHÂN NGUYỄN TRÃI Vũ Đức Hương CÂY CHUỐI Tự bén hơi xuân tốt lại thêm Đầy buồng lạ,mầu thâu đêm Tình thư một bức phong còn kín Gió nơi đâu gượng mở xem. Bài thơ Cây chuối của thi nhân Nguyễn Trãi đã được nhiều người quan tâm và bình chú, nhưng rất khác nhau. Lã Nhâm Thìn trong cuốn Thơ nôm đường luật NXB Giáo dục 1998cho rằng đây là cây chuối còn non; Nguyễn Trãi viết chữ”buồng”đã có đến ba cách hiểu buồng là buồng chuối,là phòng khuêcủa người con gái và phòng văncủa thi nhân;còn chữ “mầu” đã có ít nhất hai cách giải thíchmầu là mùi và mầu là mầu thơ Cây chuối không phải là bài thơ thiên nhiên mà là tình yêu tuổi trẻ trong trắng,thanh tao;có thể liên tưởng cây chuối-người con gái đẹp,gió xuân-chàng Văn Thùy trong bài Nghi án quanh bài thơ Cây chuối đăng trên phụ bản báo Văn nghệ số 7+8tháng 1,2-2004lại cho rằng đối tượng bài thơ của thi nhân Nguyễn Trãi là bụi chuối và bài thơ này tả cảnh. Tại sao giữa các tác giả cùng bình chú một bài thơ Cây chuối mà lại có sự khác nhau đến như vậy?Cái đúng,cái hay và cái độc đáo đáng trân trọng của bài thơ này là như thế nào?Để trả lời cho hai câu hỏi này ta hãy đi tìm hiểu từng câu một. Câu 1Tự bén hơi xuân tốt lại thêm Về nghĩa đenCây chuối do gặp rồi ngấm hơi xuân, yếu tố tinh tế ,có thể coi như chất men hay chất xúc tác kích thích cây phát triển,thêm mỡ màng và tươi tốt hơn. Về nghĩa bóngCâu này giống với câu tục ngữ”Gái phải hơi trai như thài lài phải cứt chó”.Đứng trên khía cạnh tác dụng,hơi xuân và hơi trai giống xuân kích thích Cây chuối tốt lại thêm;còn hơi trai làm cho người con gái đã xinh đẹp lại xinh đẹp bóng của câu 1 là người đàn bà gần người đàn ông thì cái tốt vốn có được nhân thêm lên. Câu 2Đầy buồng lạ, mầu thâu đêm Về nghĩa đenCó thể hiểu câu này theo hai cách, nhưng cùng một kết quả. Cách thứ nhấtKhi cây chuối chửa,trong thân xuất hiện một cái buồng chứa cuống hoa và phôi này không có tên,nên được gọi là”buồng lạ”.Buồng lạ bị phôi hoa bịt kín ở phía trên,nên ở bên trong luôn luôn thâu đêm là vậy. Cách thứ haiCần nhận ra mệnh đề đầu của câu thơ này đã được tác giả nói 2 nói lái sẽ là”Là buồng đậy,mầu thâu đêm”.Buồng đã bị đậy bằng phôi hoa thì không có ánh sáng lọt vào,nên ở bên trong luôn luôn thâu đêm là vậy. Về nghĩa bóng của câu 2,để hiểu được cần nhận ra tác giả nói lái cả hai mệnh đề của này nói lái sẽ là”Là buộng đầy,mầu đâu thêm”.Tiếng”buộng”là nói lớ của tiếng “buộm”.Chửa buộm là chửa nên câu 2 nói lái và nói lớ, có thể hiểu là”Là chửa hoang,đích Thị đây có thể hiểu nghĩa bóng của câu 2 là người đàn bà không chồng mà chửa. Câu 3Tình thư một bức phong còn kín Khi cây chuối chửa,vào giai đoạn cuối có một đọt lá cuối cùng mọc lên,báo hiệu cho sự kiện lá cuối cùng vào thời gian đầu nó cuộn lại,được ví như bức thư của người đàn bà chửa hoang viết mà không gửi để làm gì!Ai nhận mà gửi!Bởi lẽ việc chửa hoang là một việc phạm vào quy phạm đạo đức,nhất là trong xã hội phong kiến,ai phạm còn phải nộp phạt cơ mà! Câu 4Gió nơi đâu gượng mở xem. Nghĩa đen của câu này làCuộn lá đọt cuối cùng dần dần cũng được mở ra do gió không biết xuất xứ từ phương trời nào khi mở ra hết, chiếc lá đọt cuối cùng có kích thước nhỏ hơn nhiều so với các lá đã trổ trước. Nghĩa bóng của câu 4 là Chuyện của người đàn bà không chồng mà chửa dần dần cũng được hé lộ bởi gió, hiện thân của loại người có tính tò mò chuyện riêng tư của người khác, loại người này được gọi là”ngồi lê mách lẻo”. Qua tìm hiểu từng câu của bài thơ Cây chuối, ta đã biết cái đúng của bài thơ là gì việc mô tả cây chuối chửa , chẳng phái là cây chuối còn non hay bụi chuối, thi nhân muốn nói về người đàn bà không chồng mà chửa, giống như nhân vật Thị Mầu trong vở chèo cổ Quan Âm Thị thơ không phải là bài tả cảnh hay liên tưởng đên tình yêu tuổi trẻ. Bài thơ Cây chuối đầy tính nhân văn,chứng tỏ lòng thương người của thi nhân Nguyễn Trãi. Trước hiện tượng người đàn bà không chồng mà chửa tác giả không những không chê bai hay khinh rẻ mà còn cho là ” tốt lại thêm”Đúng thế! Trong mọi xã hội có không ít những người đàn bà vì một lý do nào đó đã không thể được hưởng hạnh phúc trọn vẹn, không chồng mà vẫn có con, nhưng nhen nhóm trong họ một niềm vui nho nhỏ lúc sớm tối hay niềm hy vọng khi tuổi già phải nhờ cậy vào con. Để tạo ra cái hay của bài thơ, tác giả đã khéo chọn cây chuối, một loài cây với dáng vẻ mập mạp, mỡ màng,nhưng không yểu điệu thướt tha mà còn có phần”tồ” là thời, cây chuối không có chuối đực mà vẫn đơm hoa kết trái, vẫn sinh con đẻ cái để mô tả rồi nhân cách hóa rất phù hợp với chủ đềcủa bài thơ nói về người đàn bà không chồng mà thể nói rằng thi nhân Nguyễn Trãi rất tinh tường mới có sư lựa chọn tuyệt vời này. Bên cạnh cái hay, bài thơ Cây chuối còn thể hiện cái độc đáo được tạo ra bởi tác giả sử dụng nói lái, một dạng của nghệ thuật chơi chữ, đòi hỏi viêc tu từ. Cũng cần kể đến việc tác giả sử dụng nói lớ làm cho câu thơ dí dỏm 2 của bài thơ minh chứng cho nhận xét này. Như vậy ta đã trả lời được câu hỏi về cái đúng, cái hay và cái độc đáo của bài thơ Cây chuối là gì.
Gái phải hơi giai như thài nài gặp cứt chó Không hẳn là mê tín, lắm lúc chả thể lý giải được cái gọi là tình yêu, nó cứ chí dị như ma ám ấy nhỉ, chả thể nắm bắt cũng khó giải thích ngọn ngành. Lắm anh chàng rõ mạnh mẽ, dẫm phải cứt một ả nào đó, cứ thế cứ thế bị nó dắt mũi như ma làm không sao thoát ra được. Lắm chị rõ tuềnh toàng, bỗng một ngày diện dàng váy xống mắt xanh mỏ đỏ cứ như hầu đồng, biết ngay đương có tý tình iêu. Ngày nào cũng ngồi canh cái thúng bánh mỳ ở đầu phố, ngắm giai gái dẫn dượt đi thể dục buổi sáng, cứ nhìn mặt càng bà tươi roi rói đi cạnh ông chồng róm củ tỷ là biết ngay đêm qua có kẻ đã trót dại… Cái nhà cô đầu ngõ muộn chồng giờ mới có đám góa vợ nó hỏi cưới ,từ ngày lấy chồng nom má cứ đỏ hây hây. Đúng là Gái phải hơi giai như thài nài gặp cứt chó thế mới biết cái tinh tang tình phộc có sức mạnh đến cỡ nào. Suy cho cùng ra, cái tình yêu lắm lúc chẳng thể nhai nuốt được, nhưng nó là nguồn sức mạnh vô cùng lớn lao, nó góp phần làm trơn da đỏ lông nhưng thành phần đói tình vàng mắt vàng da. Ngày xưa trẻ trâu, đi làm đồng, nghe các bà bồ cú bồ các, hồi đó chả thích cứ lỉnh lỉnh ra một chỗ để đọc tiểu thuyết cho đỡ rác tai. Giờ đủ nhớn, có thể nghe và tiêu hóa mọi câu chuyện tiếu lâm thì lại lao động ở cái công ty thổ tả một thành viên, cả năm cả tháng chả bồ cú bồ các được với ai. Nghĩ mà buồn, thành thói quen nên cứ tuyền một mình tự cung tự cấp, có nghĩa là tự viết ra để tự đọc thôi. Cứ bảo thiếu tiền mới khổ, chứ thiếu tình vẫn cứ sống khỏe re. Chả phải, đã là Con Người thì thiếu cái gì cũng khổ. Lắm khi yêu đương chả là cái mẹ gì, chả chạm được vào nhau, nhưng với nhiều người, xa cách ở đầu này quả đất với đầu kia quả đất, chỉ giận dỗi không reply tin nhắn thôi đã thấy lòng rã rượi và đầu nặng trịch. Thông suốt liên lạc cái đời lại vuôi như hoa cứt lợn nở đúng mùa. Hồi chiều nghe câu chuyện, hai cụ bà lấy chung chồng đều thọ tới hơn chín chục. Tò mò rất, đàn bà chung chồng như thế chỉ ghen nhau thôi cũng đủ chết non rồi sao hai cụ bà đây sống thọ thế nhỉ? Vỡ lẽ ra là cụ ông, mới bảy sọi đã thăng thiên. Cũng chẳng qua là giữ cái ấm êm cho cả hai người đàn bà, cụ ông gồng mình lên xúc than cho cả hai bà cho nên mới chết ’non’’ như vậy. Một minh chứng hùng hồn cho câu ’giai nhiều gái như cỏ bợ gặp giời mưa’’ đấy nhá. Nhiều người cứ coi tình dục là cái gì đó xấu xa và suy đồi, xấu thế quái nào được khi nó chính là lý do để con người được sinh ra trên trái đất này. Có nó tình yêu mới thăng hoa và ham quá mới nhanh thăng thiên được. Nói cho cùng ra khi người ta yêu nhau thật sự, cái hướng đến cuối cùng cũng chỉ là chung sống và giường chiếu Sạch với nhau thôi. Nguồn
gái phải hơi trai như thài lài gặp